Maia Stefana Oprea


Leave a comment

Tablets/ Tăblițe

[ EN]  IN-TRIGÂ BOOKCASE. Tablets are created and organised according to several themes that correspond to the words of my personal dictionary: PAPER, LINE, DEATH, STONE, SKIN, REALITY, SENSATION, DUST.

TABLETS are hieroglyphs of my studio life / mental structures that oscillate between book and paintings / tool-containers. A tablet can be viewed, read, touched, smelled, and involving the viewer’s body. The tablets have two sides: image (sketch / photo) and quote (writing / photo). Several tablets are organized into bookcase bodies and correspond to the structure of the Big Trigâ Dictionary. A tablet involves: stirr-ing, sift-ing, stor-ing, preserv-ing, prim-ing, lock-ing, stack-ing, sand-ing, transferr-ing, cutt-ing, wett-ing, dry-ing , us-ing. On the one hand, I selected and cut my old artistic sketches, which I transferred to the tablet support, and on the other I proceeded by a similar selection and adjustment, respectively, of the quotations extracted from past and present.

Below are some of the over eighty tablets that make up the installation

maia-stefana-oprea-lm_0031

sketch for a future ‘skin’ tablet


[RO]  BIBLIOTECA IN-TRIG . Tăblițele sunt create și organizate în funcție de mai multe tematici ce corespund cuvintelor dicționarului personal: HÂRTIE, LINIE, MOARTE, PIATRĂ, PIELE, REALITATE, SENZAȚIE, ȚĂRÂNĂ.

           TĂBLIȚELE sunt hieroglife ale vieții de atelier / structuri mentale care oscilează între carte și pictură / unealtă-container. O tăbliță poate fi privită, citită, pipăită, mirosită și implică corpul privitorului. Tăblițele au două fețe: imagine (schiță / foto) și citat (scris / foto). Mai multe tăblițe sunt organizate în corpuri de bibliotecă și corespund structurii Marelui Dicționar al Trigii. Tăblița implică: amesteca-re, cerne-re, chitui-re, conserva-re, grundui-re, lăcui-re, stivui-re, șmirghelui-re, transfera-re, tăie-re, uda-re, usca-re, uza-re. Pe de o parte am selecționat și tăiat vechile mele schițe plastice, pe care le-am transferat pe suportul tăbliței, iar pe de alta am procedat printr-o selecție și ajustare asemănătoare, respectiv a citatelor extrase cu din lecturile trecute și prezente.

Mai jos sunt o parte din cele peste optzeci de tăblițe din biblioteca In-Trigâ

Advertisements


2 Comments

APOLO ART COLONY – ALBANIA 2013

During September I attended the Apolo Art Colony in Albania, held close to the city of Fier, somewhere in between a forest and the seashore.  My travel to Albania was quite adventurous: armed with much Ismail Kadare, I flew to Bari (Italy) and from there I crossed the Adriatic Sea. Some of the paintings are the result of this troubling night spent in the middle of the Adriatic.

1233518_10153256684065640_1530047749_n Continue reading


Leave a comment

More than a review on my Dust exhibition

I am very happy and honoured to post a a review on my “Dust” exhibition,

part of an article wrote by Florin Toma,

“one of the most important Romanian stylists of current Romanian prose”,

 as Tudorel Urian describes him.

 

The original article in Romanian can be found here:  http://www.viataromaneasca.eu/articole/51_cronica-plasticii/

 

Florin Toma – TEDIOUS ACHES OF AUTUMN Continue reading


Leave a comment

DUST – opening – photos

20I was very pleased to be surrounded by many friends and art lovers at the opening of the Dust exhibition, which remains on view until the 17th of November, 2012.

Here are some photos from the opening  (I will soon upload a video and photos of the exhibition as well) Continue reading


Leave a comment

DUST exhibition opening

I am happy to announce that my project ” DUST “ will be exhibited at Melenia Art Gallery (www.meleniagallery.com) in Bucharest starting the 20th of September and until the 17th of November.

       I have been working on the “Dust” series of works for over one year now. You can see it on my new website (it’s still under construction!) :

             www.maiaoprea.com 

The opening of the DUST solo exhibition is on Thursday 20 of September 2012, at 19.30.

The “Dust” project’s compositions are comprised of hieratic figures who are trapped in a kind of spherical torn. The works are sensorially situated in between humane and the brute with its formal anthropomorphic and zoomorphic approach,. The investigative basis of “Dust“ consists of “catching” the state of inner chaos, which seems to accompany the creative self when it “erupts”. However, the manner of expression is antithetical to this „eruption“, manifesting itself as a sort of tactile void.

       Joining the “Dust” project, the series of artworks united under the title of „Transmographies” and “Mummifications” combine in a profoundly personal manner diverse areas of artistic expression, such as airbrushing, collage, sculpture and engraving.

     The characters which populate the space of these works are emphasized precisely by their lack of individuality: elongated figures with bodies and limbs fanning around, as if drifting into the surroundings. They are ordinary bodies centred around the supressed memories or half-forgotten intimacies that are personal and at the same time as individual to each of us. It is a silent violence, emanating from figures that cannot walk, see or speak.

working on the Dust paintings in the Bucharest National Arts University

       I will post photos and videos with the exhibition after the opening!